Why YouBlush now is in English only

I’ve been blogging since 2008 – that’s quite a while. I’ve been back and forth wondering if I should write in English or Danish. In periods I’ve been doing both and translating some posts. A couple of days ago I decied to start writing in English only. I have visitors from Germany, Great Britain, USA, Singapore and so on, and yet they might enjoy the pictures and titles of my post, that’s been in English for a while – most of them won’t understand a word and won’t return to my page.

That’s a bit sad and why I’m changing this today.

Scandinavian countories have a high level of English skills and we learn and use it from a very young age, so I’m sure you’ll all understand what I’m writing – if you think other wise or have a meaning on this topic, please leave a comments. Do so in Danish/Norwegian/Swedish or English – I understand it all 🙂

Have a great day!

17 Responses to “Why YouBlush now is in English only”

  1. LeahSephira

    I completely understand, and I believe it’s a good choice 🙂

    Reply
    • Sara

      Thank you – I’m so happy some of my readers approve! Og du må gerne kommentere på dansk 🙂 xxx

      Reply
  2. Gwendolyn

    I have been using the Google translate feature to translate your posts into English. I don’t mind, I think Danish is a beautiful language but now I am happy to visit your blog first because it will be easier to read. Thank you.

    BTW I love your hair and just got the same!

    Reply
    • Sara

      THank you for following! So happy to hear you don’t mind the Danish, but I will try to do both from now on – at least for a while. Thrilled to hear about your pink hair! 🙂 yeah!

      Reply
  3. Rie Dyrens

    Jeg forstår det meste, men er nu glad når du også skriver på dansk :O)

    Reply
  4. HeLene

    Er glad for bloggen uanset sprog, men synes også engelsk er helt fint da vi også snakker engelsk hjemme hos os! Så jeg følger bare med som før!

    Reply
    • Sara

      Det er jeg glad for Helene! 🙂 Tusinde tak for at du læser med!

      Reply
  5. Marie-Louise Jønsson

    Hej Sara og tak for svar 😊 Jeg kan godt forstå at du vælger at skrive på engelsk til en større målgruppe men jeg er nok en af dem der vil blive hægtet af på den lange bane. Ikke fordi jeg ikke kan forstå det meste engelske men fordi det alt andet lige vil tage mig længere tid at læse et blog indlæg. Jeg er nok når sandheden skal siges lidt ærgerlig over det for det er faktisk DIN blog jeg læser mest af alle dem jeg følger. Et ønske fra mig ville være at det stod på dansk først og efterfølgende en oversættelse på engelsk. Men “any Way” god vind med det 😊 Ml

    Reply
    • Sara

      Jeg lytter meget til hvad I siger, og vil prøve at skrive både på dansk og engelsk fremover – selv om det er en del mere arbejde i det for mig. Håber du bliver hængende et stykke tid endnu. XXX

      Reply
  6. Tanja Olesen

    Hej Sara. Synes også det er lidt ærgerligt og er helt enig med Marie – Louise. Kunne det ikke stå på engelsk bagefter. ? God sommer fra Tanja

    Reply
    • Sara

      HEj Tanja, I er hørt og jeg skal prøve at skrive både engelsk og dansk fremover. God sommer til dig også!

      Reply
  7. Lisbeth S

    Ja, jeg bliver nok også hægtet af med tiden. Blogmediet er bare så hurtigt, og det tager mig længere tid og koncentration at læse på engelsk. Men hey, så kommer der nogle andre til i stedet:-)

    Reply
    • Sara

      Hej Lisbeth, Jeg prøver at skrive både dansk og engelsk – så ser vi hvordan det går 🙂
      tak for feedback! Jeg prøver jo at lytte til jer og imødekomme jeres ønsker. xxx sara

      Reply
  8. Anna

    Jeg har selv været MEGET skeptisk for at læse engelsk, men i dag er sproget en del af min hverdag og derfor læser jeg faktisk din blog nemmere på engelsk.

    Reply
  9. Matilde

    I så fald kunne det være godt, hvis du lige kørte dine tekster gennem stave/grammatik-kontrol inden udgivelse. Jeg arbejder på engelsk til dagligt, så det er forstyrrende med alle dine fejl og fordanskninger.
    Ellers sikkert en god ide 🙂

    Reply
    • Sara

      Hej Matilde, Tak for din kommentar. Jeg syntes ikke det gør noget, der sniger sig ind en feil hist og her. Dette er ikke et trykt magasin, hvor der er en en lang redigeringsprocess til hver artikel, men en personlig blog, hvor tankerne og indlæggene er umiddelbare og personlige. Jeg skriver hverken perfekt dansk eller engelsk, men regner med at jeg gør mig forstået for de fleste. KH Sara

      Reply

Leave a Reply